ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਪੈ ॥
charan kamal jā kā man rāpai .
One whose mind is imbued with the Lord's lotus feet
ਸੋਗ ਅਗਨਿ ਤਿਸੁ ਜਨ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥੨॥
sōg agan tis jan n biāpai .2.
is not afflicted by the fire of sorrow. ||2||
ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗੇ ॥
sāgar tariā sādhū sangē .
He crosses over the world-ocean in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੇ ॥੩॥
nirabhau nām japah har rangē .3.
He chants the Name of the Fearless Lord, and is imbued with the Lord's Love. ||3||
ਪਰ ਧਨ ਦੋਖ ਕਿਛੁ ਪਾਪ ਨ ਫੇੜੇ ॥
par dhan dōkh kish pāp n phērē .
One who does not steal the wealth of others, who does not commit evil deeds or sinful acts
ਜਮ ਜੰਦਾਰੁ ਨ ਆਵੈ ਨੇੜੇ ॥੪॥
jam jandār n āvai nērē .4.
- the Messenger of Death does not even approach him. ||4||
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਈ ॥
trisanā agan prabh āp bujhāī .
God Himself quenches the fires of desire.
ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੫॥੧॥੫੫॥
nānak udharē prabh saranāī .5.1.55.
O Nanak, in God's Sanctuary, one is saved. ||5||1||55||
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨
dhanāsarī mahalā 5 ghar 12
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Twelfth House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik ōunkār satigur prasād .
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਬੰਦਨਾ ਹਰਿ ਬੰਦਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bandanā har bandanā gun gāvah gōpāl rāi . rahāu .
I bow in reverence to the Lord, I bow in reverence. I sing the Glorious Praises of the Lord, my King. ||Pause||
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਭੇਟੇ ਗੁਰਦੇਵਾ ॥
vadai bhāg bhētē guradēvā .
By great good fortune, one meets the Divine Guru.
ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੧॥
kōt parādh mitē har sēvā .1.
Millions of sins are erased by serving the Lord. ||1||