ਅਉਖਧ ਮੰਤ੍ਰ ਮੂਲ ਮਨ ਏਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਿਆ ॥
aukhadh mantr mūl man ēkai man bisvās prabh dhāriā .
The Mul Mantra, the Root Mantra, is the only cure for the mind; I have installed faith in God in my mind.
ਚਰਨ ਰੇਨ ਬਾਂਛੈ ਨਿਤ ਨਾਨਕੁ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਬਲਿਹਾਰਿਆ ॥੨॥੧੬॥
charan rēn bānhshai nit nānak punah punah balihāriā .2.16.
Nanak ever longs for the dust of the Lord's feet; again and again, he is a sacrifice to the Lord. ||2||16||
ਧਨਾਸਿਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
dhanāsirī mahalā 5 .
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਅਬ ਹਰਿ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਚਿਤਾਰਿਆ ॥
ab har rākhanahār chitāriā .
Now, I contemplate and meditate on the Lord, the Saviour Lord.
ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਕੀਏ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਸਗਲਾ ਰੋਗੁ ਬਿਦਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
patit punīt kīē khin bhītar sagalā rōg bidāriā .1. rahāu .
He purifies sinners in an instant, and cures all diseases. ||1||Pause||
ਗੋਸਟਿ ਭਈ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਮਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮਾਰਿਆ ॥
gōsat bhaī sādh kai sangam kām krōdh lōbh māriā .
Talking with the Holy Saints, my sexual desire, anger and greed have been eradicated.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪੂਰਨ ਨਾਰਾਇਨ ਸੰਗੀ ਸਗਲੇ ਤਾਰਿਆ ॥੧॥
simar simar pūran nārāin sangī sagalē tāriā .1.
Remembering, remembering the Perfect Lord in meditation, I have saved all my companions. ||1||