ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sōrath mahalā 5 .
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥
gur kā sabad rakhavārē .
The Word of the Guru's Shabad is my Saving Grace.
ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥
chaukī chaugirad hamārē .
It is a guardian posted on all four sides around me.
ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
rām nām man lāgā .
My mind is attached to the Lord's Name.
ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥
jam lajāi kar bhāgā .1.
The Messenger of Death has run away in shame. ||1||
ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
prabh jī tū mērō sukhadātā .
O Dear Lord, You are my Giver of peace.
ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bandhan kāt karē man niramal pūran purakh bidhātā . rahāu .
The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has shattered my bonds, and made my mind immaculately pure. ||Pause||
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
nānak prabh abināsī .
O Nanak, God is eternal and imperishable.
ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥
tā kī sēv n birathī jāsī .
Service to Him shall never go unrewarded.
ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥
anad karah tērē dāsā .
Your slaves are in bliss;
ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥
jap pūran hōī āsā .2.4.68.
chanting and meditating, their desires are fulfilled. ||2||4||68||