ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sōrath mahalā 5 .
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
santah har har nām dhiāī .
O Saints, meditate on the Name of the Lord, Har, Har.
ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰਭੁ ਵਿਸਰਉ ਨਾਹੀ ਮਨ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sukh sāgar prabh visarau nāhī man chindiarā phal pāī .1. rahāu .
Never forget God, the ocean of peace; thus you shall obtain the fruits of your mind's desires. ||1||Pause||
ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਤਾਪੁ ਗਵਾਇਆ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥
satigur pūrai tāp gavāiā apanī kirapā dhārī .
Extending His Mercy, the Perfect True Guru has dispelled the fever.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ਦੁਖੁ ਮਿਟਿਆ ਸਭ ਪਰਵਾਰੀ ॥੧॥
pārabraham prabh bhaē daiālā dukh mitiā sabh paravārī .1.
The Supreme Lord God has become kind and compassionate, and my whole family is now free of pain and suffering. ||1||
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਮੰਗਲ ਰਸ ਰੂਪਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੋ ॥
sarab nidhān mangal ras rūpā har kā nām adhārō .
The Treasure of absolute joy, sublime elixir and beauty, the Name of the Lord is my only Support.
ਨਾਨਕ ਪਤਿ ਰਾਖੀ ਪਰਮੇਸਰਿ ਉਧਰਿਆ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੋ ॥੨॥੨੦॥੪੮॥
nānak pat rākhī paramēsar udhariā sabh sansārō .2.20.48.
O Nanak, the Transcendent Lord has preserved my honor, and saved the whole world. ||2||20||48||