ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sōrath mahalā 5 .
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਣਿ ਹੋਇ ਅਨੰਦਾ ਬਿਨਸੈ ਜਨਮ ਮਰਣ ਭੈ ਦੁਖੀ ॥
jā kai simaran hōi anandā binasai janam maran bhai dukhī .
Meditating on Him, one is in ecstasy; the pains of birth and death and fear are removed.
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਵਹਿ ਬਹੁਰਿ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੁਖੀ ॥੧॥
chār padārath nav nidh pāvah bahur n trisanā bhukhī .1.
The four cardinal blessings, and the nine treasures are received; you shall never feel hunger or thirst again. ||1||
ਜਾ ਕੋ ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਤੂ ਸੁਖੀ ॥
jā kō nām lait tū sukhī .
Chanting His Name, you shall be at peace.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਵਹੁ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਮਨ ਤਨ ਜੀਅਰੇ ਮੁਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sās sās dhiāvah thākur kau man tan jīarē mukhī .1. rahāu .
With each and every breath, meditate on the Lord and Master, O my soul, with mind, body and mouth. ||1||Pause||
ਸਾਂਤਿ ਪਾਵਹਿ ਹੋਵਹਿ ਮਨ ਸੀਤਲ ਅਗਨਿ ਨ ਅੰਤਰਿ ਧੁਖੀ ॥
sānht pāvah hōvah man sītal agan n antar dhukhī .
You shall find peace, and your mind shall be soothed and cooled; the fire of desire shall not burn within you.
ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭੂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਲਿ ਥਲਿ ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਰੁਖੀ ॥੨॥੨॥੩੦॥
gur nānak kau prabhū dikhāiā jal thal tribhavan rukhī .2.2.30.
The Guru has revealed God to Nanak, in the three worlds, in the water, the earth and the woods. ||2||2||30||