ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੫ ॥
sōrath mah 5 .
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਜੇਤੀ ਸਮਗ੍ਰੀ ਦੇਖਹੁ ਰੇ ਨਰ ਤੇਤੀ ਹੀ ਛਡਿ ਜਾਨੀ ॥
jētī samagrī dēkhah rē nar tētī hī shad jānī .
All the things that you see, O man, you shall have to leave behind.
ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਕਰਿ ਬਿਉਹਾਰਾ ਪਾਵਹਿ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨੀ ॥੧॥
rām nām sang kar biuhārā pāvah pad nirabānī .1.
Let your dealings be with the Lord's Name, and you shall attain the state of Nirvaanaa. ||1||
ਪਿਆਰੇ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
piārē tū mērō sukhadātā .
O my Beloved, You are the Giver of peace.
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੀਆ ਉਪਦੇਸਾ ਤੁਮ ਹੀ ਸੰਗਿ ਪਰਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
gur pūrai dīā upadēsā tum hī sang parātā . rahāu .
The Perfect Guru has given me these Teachings, and I am attuned to You. ||Pause||
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਅਭਿਮਾਨਾ ਤਾ ਮਹਿ ਸੁਖੁ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ॥
kām krōdh lōbh mōh abhimānā tā mah sukh nahī pāīai .
In sexual desire, anger, greed, emotional attachment and self-conceit, peace is not to be found.
ਹੋਹੁ ਰੇਨ ਤੂ ਸਗਲ ਕੀ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤਉ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੨॥
hōh rēn tū sagal kī mērē man tau anad mangal sukh pāīai .2.
So be the dust of the feet of all, O my mind, and then you shall find bliss, joy and peace. ||2||
ਘਾਲ ਨ ਭਾਨੈ ਅੰਤਰ ਬਿਧਿ ਜਾਨੈ ਤਾ ਕੀ ਕਰਿ ਮਨ ਸੇਵਾ ॥
ghāl n bhānai antar bidh jānai tā kī kar man sēvā .
He knows the condition of your inner self, and He will not let your work go in vain - serve Him, O mind.
ਕਰਿ ਪੂਜਾ ਹੋਮਿ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵਾ ॥੩॥
kar pūjā hōm ih manūā akāl mūrat guradēvā .3.
Worship Him, and dedicate this mind unto Him, the Image of the Undying Lord, the Divine Guru. ||3||
ਗੋਬਿਦ ਦਾਮੋਦਰ ਦਇਆਲ ਮਾਧਵੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥
gōbid dāmōdar daiāl mādhavē pārabraham nirankārā .
He is the Lord of the Universe, the Compassionate Lord, the Supreme Lord God, the Formless Lord.
ਨਾਮੁ ਵਰਤਣਿ ਨਾਮੋ ਵਾਲੇਵਾ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੪॥੯॥੨੦॥
nām varatan nāmō vālēvā nām nānak prān adhārā .4.9.20.
The Naam is my merchandise, the Naam is my nourishment; the Naam, O Nanak, is the Support of my breath of life. ||4||9||20||