ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜਮ ਪੁਰਿ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਨਿ ਮੁਹਿ ਕਾਲੈ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥੧॥
nānak bin satigur sēvē jam pur badhē mārīan muh kālai uth jāh .1.
O Nanak, without serving the True Guru, they are bound and beaten in the City of Death; they arise and depart with blackened faces. ||1||
ਮਹਲਾ ੧ ॥
mahalā 1 .
First Mehl:
ਜਾਲਉ ਐਸੀ ਰੀਤਿ ਜਿਤੁ ਮੈ ਪਿਆਰਾ ਵੀਸਰੈ ॥
jālau aisī rīt jit mai piārā vīsarai .
Burn away those rituals which lead you to forget the Beloved Lord.
ਨਾਨਕ ਸਾਈ ਭਲੀ ਪਰੀਤਿ ਜਿਤੁ ਸਾਹਿਬ ਸੇਤੀ ਪਤਿ ਰਹੈ ॥੨॥
nānak sāī bhalī parīt jit sāhib sētī pat rahai .2.
O Nanak, sublime is that love, which preserves my honor with my Lord Master. ||2||
ਪਉੜੀ ॥
paurī .
Pauree:
ਹਰਿ ਇਕੋ ਦਾਤਾ ਸੇਵੀਐ ਹਰਿ ਇਕੁ ਧਿਆਈਐ ॥
har ikō dātā sēvīai har ik dhiāīai .
Serve the One Lord, the Great Giver; meditate on the One Lord.
ਹਰਿ ਇਕੋ ਦਾਤਾ ਮੰਗੀਐ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਈਐ ॥
har ikō dātā mangīai man chindiā pāīai .
Beg from the One Lord, the Great Giver, and you shall obtain your heart's desires.
ਜੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸਹੁ ਮੰਗੀਐ ਤਾ ਲਾਜ ਮਰਾਈਐ ॥
jē dūjē pāsah mangīai tā lāj marāīai .
But if you beg from another, then you shall be shamed and destroyed.
ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਸਭ ਭੁਖ ਗਵਾਈਐ ॥
jin sēviā tin phal pāiā tis jan kī sabh bhukh gavāīai .
One who serves the Lord obtains the fruits of his rewards; all of his hunger is satisfied.
ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਵਿਟਹੁ ਵਾਰਿਆ ਜਿਨ ਅਨਦਿਨੁ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧੦॥
nānak tin vitah vāriā jin anadin hiradai har nām dhiāīai .10.
Nanak is a sacrifice to those, who night and day, meditate within their hearts on the Name of the Lord. ||10||
ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salōk mah 3 .
Shalok, Third Mehl:
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜੀਅ ਕੇ ਬੰਧਨਾ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
bin satigur sēvē jī kē bandhanā vich haumai karam kamāh .
Without serving the True Guru, the soul is in the bondage of deeds done in ego.
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵਹੀ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥
bin satigur sēvē thaur n pāvahī mar janmah āvah jāh .
Without serving the True Guru, one finds no place of rest; he dies, and is reincarnated, and continues coming and going.
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਫਿਕਾ ਬੋਲਣਾ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
bin satigur sēvē phikā bōlanā nām n vasai man māh .
Without serving the True Guru, one's speech is vapid and insipid; the Naam, the Name of the Lord, does not abide in his mind.