ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥
dēvagandhārī .
Dayv-Gandhaaree:
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਉ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
har gun gāvai hau tis balihārī .
I am a sacrifice to one who sings the Glorious Praises of the Lord.
ਦੇਖਿ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਸਾਧ ਗੁਰ ਦਰਸਨੁ ਜਿਸੁ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dēkh dēkh jīvā sādh gur darasan jis hiradai nām murārī .1. rahāu .
I live by continuously beholding the Blessed Vision of the Holy Guru's Darshan; within His Mind is the Name of the Lord. ||1||Pause||
ਤੁਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਾਵਨ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਹ ਜੂਠਾਰੀ ॥
tum pavitr pāvan purakh prabh suāmī ham kiu kar milah jūthārī .
You are pure and immaculate, O God, Almighty Lord and Master; how can I, the impure one, meet You?
ਹਮਰੈ ਜੀਇ ਹੋਰੁ ਮੁਖਿ ਹੋਰੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਮ ਕਰਮਹੀਣ ਕੂੜਿਆਰੀ ॥੧॥
hamarai jīi hōr mukh hōr hōt hai ham karamahīn kūriārī .1.
I have one thing in my mind, and another thing on my lips; I am such a poor, unfortunate liar! ||1||
ਹਮਰੀ ਮੁਦ੍ਰ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਦੁਸਟ ਦੁਸਟਾਰੀ ॥
hamarī mudr nām har suāmī rid antar dusat dusatārī .
I appear to chant the Lord's Name, but within my heart, I am the most wicked of the wicked.
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ॥੨॥੫॥
jiu bhāvai tiu rākhah suāmī jan nānak saran tumhārī .2.5.
As it pleases You, save me, O Lord and Master; servant Nanak seeks Your Sanctuary. ||2||5||