Gujari
Text:
NoneAng 492Gujari

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਤੀਜਾ ॥

gūjarī mahalā 3 tījā .

Goojaree, Third Mehl:

ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਪੰਡਿਤ ਸੁਣਿ ਸਿਖੁ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥

ēkō nām nidhān pandit sun sikh sach sōī .

The One Name is the treasure, O Pandit. Listen to these True Teachings.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਜੇਤਾ ਪੜਹਿ ਪੜਤ ਗੁਣਤ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਹੋਈ ॥੧॥

dūjai bhāi jētā parah parat gunat sadā dukh hōī .1.

No matter what you read in duality, reading and contemplating it, you shall only continue to suffer. ||1||

ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਤੂੰ ਲਾਗਿ ਰਹੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥

har charanī tūn lāg rah gur sabad sōjhī hōī .

So grasp the Lord's lotus feet; through the Word of the Guru's Shabad, you shall come to understand.

ਹਰਿ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਚਾਖੁ ਤੂੰ ਤਾਂ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

har ras rasanā chākh tūn tānh man niramal hōī .1. rahāu .

With your tongue, taste the sublime elixir of the Lord, and your mind shall be rendered immaculately pure. ||1||Pause||

ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਮਨੁ ਸੰਤੋਖੀਐ ਤਾ ਫਿਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ਨ ਹੋਇ ॥

satigur miliai man santōkhīai tā phir trisanā bhūkh n hōi .

Meeting the True Guru, the mind becomes content, and then, hunger and desire will not trouble you any longer.

ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਪਾਇਆ ਪਰ ਘਰਿ ਜਾਇ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥

nām nidhān pāiā par ghar jāi n kōi .2.

Obtaining the treasure of the Naam, the Name of the Lord, one does not go knocking at other doors. ||2||

ਕਥਨੀ ਬਦਨੀ ਜੇ ਕਰੇ ਮਨਮੁਖਿ ਬੂਝ ਨ ਹੋਇ ॥

kathanī badanī jē karē manamukh būjh n hōi .

The self-willed manmukh babbles on and on, but he does not understand.

ਗੁਰਮਤੀ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥

guramatī ghat chānanā har nām pāvai sōi .3.

One whose heart is illumined, by Guru's Teachings, obtains the Name of the Lord. ||3||

ਸੁਣਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਤੂੰ ਨ ਬੁਝਹੀ ਤਾ ਫਿਰਹਿ ਬਾਰੋ ਬਾਰ ॥

sun sāsatr tūn n bujhahī tā phirah bārō bār .

You may listen to the Shaastras, but you do not understand, and so you wander from door to door.

ਸੋ ਮੂਰਖੁ ਜੋ ਆਪੁ ਨ ਪਛਾਣਈ ਸਚਿ ਨ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥੪॥

sō mūrakh jō āp n pashānaī sach n dharē piār .4.

He is a fool, who does not understand his own self, and who does not enshrine love for the True Lord. ||4||

ਸਚੈ ਜਗਤੁ ਡਹਕਾਇਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥

sachai jagat dahakāiā kahanā kashū n jāi .

The True Lord has fooled the world - no one has any say in this at all.

ਨਾਨਕ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ਜਿਉ ਤਿਸ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥੫॥੭॥੯॥

nānak jō tis bhāvai sō karē jiu tis kī rajāi .5.7.9.

O Nanak, He does whatever He pleases, according to His Will. ||5||7||9||

💬 Chat about this Shabad📺 Present
🖼️ Share Image
Generating explanation...