ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
sirīrāg mahalā 4 .
Siree Raag, Fourth Mehl:
ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੀਐ ਬਿਨੁ ਨਾਮੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਾਸੁ ॥
nām milai man tripatīai bin nāmai dhrig jīvās .
Receiving the Naam, the mind is satisfied; without the Naam, life is cursed.
ਕੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਜਣੁ ਜੇ ਮਿਲੈ ਮੈ ਦਸੇ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥
kōī guramukh sajan jē milai mai dasē prabh gunatās .
If I meet the Gurmukh, my Spiritual Friend, he will show me God, the Treasure of Excellence.
ਹਉ ਤਿਸੁ ਵਿਟਹੁ ਚਉ ਖੰਨੀਐ ਮੈ ਨਾਮ ਕਰੇ ਪਰਗਾਸੁ ॥੧॥
hau tis vitah chau khannīai mai nām karē paragās .1.
I am every bit a sacrifice to one who reveals to me the Naam. ||1||
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਹਉ ਜੀਵਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
mērē prītamā hau jīvā nām dhiāi .
O my Beloved, I live by meditating on Your Name.
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਜੀਵਣੁ ਨਾ ਥੀਐ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bin nāvai jīvan nā thīai mērē satigur nām drirāi .1. rahāu .
Without Your Name, my life does not even exist. My True Guru has implanted the Naam within me. ||1||Pause||
ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਕੁ ਰਤਨੁ ਹੈ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥
nām amōlak ratan hai pūrē satigur pās .
The Naam is a Priceless Jewel; it is with the Perfect True Guru.
ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੈ ਲਗਿਆ ਕਢਿ ਰਤਨੁ ਦੇਵੈ ਪਰਗਾਸਿ ॥
satigur sēvai lagiā kadh ratan dēvai paragās .
When one is enjoined to serve the True Guru, He brings out this Jewel and bestows this enlightenment.
ਧੰਨੁ ਵਡਭਾਗੀ ਵਡ ਭਾਗੀਆ ਜੋ ਆਇ ਮਿਲੇ ਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥੨॥
dhann vadabhāgī vad bhāgīā jō āi milē gur pās .2.
Blessed, and most fortunate of the very fortunate, are those who come to meet the Guru. ||2||
ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਨ ਭੇਟਿਓ ਸੇ ਭਾਗਹੀਣ ਵਸਿ ਕਾਲ ॥
jinā satigur purakh n bhētiō sē bhāgahīn vas kāl .
Those who have not met the Primal Being, the True Guru, are most unfortunate, and are subject to death.
ਓਇ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਭਵਾਈਅਹਿ ਵਿਚਿ ਵਿਸਟਾ ਕਰਿ ਵਿਕਰਾਲ ॥
ōi phir phir jōn bhavāīah vich visatā kar vikarāl .
They wander in reincarnation over and over again, as the most disgusting maggots in manure.
ਓਨਾ ਪਾਸਿ ਦੁਆਸਿ ਨ ਭਿਟੀਐ ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਕ੍ਰੋਧੁ ਚੰਡਾਲ ॥੩॥
ōnā pās duās n bhitīai jin antar krōdh chandāl .3.
Do not meet with, or even approach those people, whose hearts are filled with horrible anger. ||3||
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਵਹਿ ਆਇ ॥
satigur purakh anmrit sar vadabhāgī nāvah āi .
The True Guru, the Primal Being, is the Pool of Ambrosial Nectar. The very fortunate ones come to bathe in it.
ਉਨ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਉਤਰੈ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ॥
un janam janam kī mail utarai niramal nām drirāi .
The filth of many incarnations is washed away, and the Immaculate Naam is implanted within.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਉਤਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੪॥੨॥੬੬॥
jan nānak utam pad pāiā satigur kī liv lāi .4.2.66.
Servant Nanak has obtained the most exalted state, lovingly attuned to the True Guru. ||4||2||66||