ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਕੀ ਨਾਲਿ ਰਲਾਇ ਲਿਖਿਆ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurī kabīr jī kī nāl ralāi likhiā mahalā 5 .
Gauree, Kabeer Jee, With Writings Of The Fifth Mehl:
ਐਸੋ ਅਚਰਜੁ ਦੇਖਿਓ ਕਬੀਰ ॥
aisō acharaj dēkhiō kabīr .
Kabeer has seen such wonders!
ਦਧਿ ਕੈ ਭੋਲੈ ਬਿਰੋਲੈ ਨੀਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dadh kai bhōlai birōlai nīr .1. rahāu .
Mistaking it for cream, the people are churning water. ||1||Pause||
ਹਰੀ ਅੰਗੂਰੀ ਗਦਹਾ ਚਰੈ ॥
harī angūrī gadahā charai .
The donkey grazes upon the green grass;
ਨਿਤ ਉਠਿ ਹਾਸੈ ਹੀਗੈ ਮਰੈ ॥੧॥
nit uth hāsai hīgai marai .1.
arising each day, he laughs and brays, and then dies. ||1||
ਮਾਤਾ ਭੈਸਾ ਅੰਮੁਹਾ ਜਾਇ ॥
mātā bhaisā anmuhā jāi .
The bull is intoxicated, and runs around wildly.
ਕੁਦਿ ਕੁਦਿ ਚਰੈ ਰਸਾਤਲਿ ਪਾਇ ॥੨॥
kud kud charai rasātal pāi .2.
He romps and eats and then falls into hell. ||2||
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਪਰਗਟੁ ਭਈ ਖੇਡ ॥
kah kabīr paragat bhaī khēd .
Says Kabeer, a strange sport has become manifest:
ਲੇਲੇ ਕਉ ਚੂਘੈ ਨਿਤ ਭੇਡ ॥੩॥
lēlē kau chūghai nit bhēd .3.
the sheep is sucking the milk of her lamb. ||3||
ਰਾਮ ਰਮਤ ਮਤਿ ਪਰਗਟੀ ਆਈ ॥
rām ramat mat paragatī āī .
Chanting the Lord's Name, my intellect is enlightened.
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਗੁਰਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੪॥੧॥੧੪॥
kah kabīr gur sōjhī pāī .4.1.14.
Says Kabeer, the Guru has blessed me with this understanding. ||4||1||14||