ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
mārū mahalā 5 .
Maaroo, Fifth Mehl:
ਕਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਰਾਖਿ ਲੀਨੋ ਭਇਓ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ॥
kar anugrah rākh līnō bhaiō sādhū sang .
Granting His Grace, He has protected me; I have found the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੈ ਮਿਸਟ ਗੂੜਾ ਰੰਗੁ ॥੧॥
har nām ras rasanā uchārai misat gūrā rang .1.
My tongue lovingly chants the Lord's Name; this love is so sweet and intense! ||1||
ਮੇਰੇ ਮਾਨ ਕੋ ਅਸਥਾਨੁ ॥
mērē mān kō asathān .
He is the place of rest for my mind,
ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਸਖਾ ਬੰਧਪੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mīt sājan sakhā bandhap antarajāmī jān .1. rahāu .
my friend, companion, associate and relative; He is the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||1||Pause||
ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰੁ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਓ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਗਹੀ ॥
sansār sāgar jin upāiō saran prabh kī gahī .
He created the world-ocean; I seek the Sanctuary of that God.
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਰਾਧੇ ਜਮਕੰਕਰੁ ਕਿਛੁ ਨ ਕਹੀ ॥੨॥
gur prasādī prabh arādhē jamakankar kish n kahī .2.
By Guru's Grace, I worship and adore God; the Messenger of Death can't say anything to me. ||2||
ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਿ ਜਾ ਕੈ ਸੰਤ ਰਿਦਾ ਭੰਡਾਰੁ ॥
mōkh mukat duār jā kai sant ridā bhandār .
Emancipation and liberation are at His Door; He is the treasure in the hearts of the Saints.
ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਸੁਜਾਣੁ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਰਾਖਣਹਾਰੁ ॥੩॥
jī jugat sujān suāmī sadā rākhanahār .3.
The all-knowing Lord and Master shows us the true way of life; He is our Savior and Protector forever. ||3||
ਦੂਖ ਦਰਦ ਕਲੇਸ ਬਿਨਸਹਿ ਜਿਸੁ ਬਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
dūkh darad kalēs binasah jis basai man māh .
Pain, suffering and troubles are eradicated, when the Lord abides in the mind.
ਮਿਰਤੁ ਨਰਕੁ ਅਸਥਾਨ ਬਿਖੜੇ ਬਿਖੁ ਨ ਪੋਹੈ ਤਾਹਿ ॥੪॥
mirat narak asathān bikharē bikh n pōhai tāh .4.
Death, hell and the most horrible dwelling of sin and corruption cannot even touch such a person. ||4||
ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ਜਾ ਕੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪਰਵਾਹ ॥
ridh sidh nav nidh jā kai anmritā paravāh .
Wealth, miraculous spiritual powers and the nine treasures come from the Lord, as do the streams of Ambrosial Nectar.
ਆਦਿ ਅੰਤੇ ਮਧਿ ਪੂਰਨ ਊਚ ਅਗਮ ਅਗਾਹ ॥੫॥
ād antē madh pūran ūch agam agāh .5.
In the beginning, in the middle, and in the end, He is perfect, lofty, unapproachable and unfathomable. ||5||
ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦੇਵ ਮੁਨਿ ਜਨ ਬੇਦ ਕਰਹਿ ਉਚਾਰੁ ॥
sidh sādhik dēv mun jan bēd karah uchār .
The Siddhas, seekers, angelic beings, silent sages, and the Vedas speak of Him.
ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਭੁੰਚਹਿ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੬॥
simar suāmī sukh sahaj bhunchah nahī ant pārāvār .6.
Meditating in remembrance on the Lord and Master, celestial peace is enjoyed; He has no end or limitation. ||6||
ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰਿਦੈ ਜਪਿ ਭਗਵਾਨ ॥
anik prāshat mitah khin mah ridai jap bhagavān .
Countless sins are erased in an instant, meditating on the Benevolent Lord within the heart.
ਪਾਵਨਾ ਤੇ ਮਹਾ ਪਾਵਨ ਕੋਟਿ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ॥੭॥
pāvanā tē mahā pāvan kōt dān isanān .7.
Such a person becomes the purest of the pure, and is blessed with the merits of millions of donations to charity and cleansing baths. ||7||
ਬਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਪਰਾਣ ਸਰਬਸੁ ਸੰਤਨਾ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥
bal budh sudh parān sarabas santanā kī rās .
God is power, intellect, understanding, the breath of life, wealth, and everything for the Saints.
ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਨਿਮਖ ਮਨ ਤੇ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੮॥੨॥
bisar nāhī nimakh man tē nānak kī aradās .8.2.
May I never forget Him from my mind, even for an instant - this is Nanak's prayer. ||8||2||