ਮਾਇ ਨ ਹੋਤੀ ਬਾਪੁ ਨ ਹੋਤਾ ਕਰਮੁ ਨ ਹੋਤੀ ਕਾਇਆ ॥
māi n hōtī bāp n hōtā karam n hōtī kāiā .
When there was no mother and no father, no karma and no human body,
ਹਮ ਨਹੀ ਹੋਤੇ ਤੁਮ ਨਹੀ ਹੋਤੇ ਕਵਨੁ ਕਹਾਂ ਤੇ ਆਇਆ ॥੧॥
ham nahī hōtē tum nahī hōtē kavan kahānh tē āiā .1.
when I was not and you were not, then who came from where? ||1||
ਰਾਮ ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਹੀ ਕੇਰਾ ॥
rām kōi n kis hī kērā .
O Lord, no one belongs to anyone else.
ਜੈਸੇ ਤਰਵਰਿ ਪੰਖਿ ਬਸੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaisē taravar pankh basērā .1. rahāu .
We are like birds perched on a tree. ||1||Pause||
ਚੰਦੁ ਨ ਹੋਤਾ ਸੂਰੁ ਨ ਹੋਤਾ ਪਾਨੀ ਪਵਨੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥
chand n hōtā sūr n hōtā pānī pavan milāiā .
When there was no moon and no sun, then water and air were blended together.
ਸਾਸਤੁ ਨ ਹੋਤਾ ਬੇਦੁ ਨ ਹੋਤਾ ਕਰਮੁ ਕਹਾਂ ਤੇ ਆਇਆ ॥੨॥
sāsat n hōtā bēd n hōtā karam kahānh tē āiā .2.
When there were no Shaastras and no Vedas, then where did karma come from? ||2||
ਖੇਚਰ ਭੂਚਰ ਤੁਲਸੀ ਮਾਲਾ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਇਆ ॥
khēchar bhūchar tulasī mālā gur parasādī pāiā .
Control of the breath and positioning of the tongue, focusing at the third eye and wearing malas of tulsi beads, are all obtained through Guru's Grace.
ਨਾਮਾ ਪ੍ਰਣਵੈ ਪਰਮ ਤਤੁ ਹੈ ਸਤਿਗੁਰ ਹੋਇ ਲਖਾਇਆ ॥੩॥੩॥
nāmā pranavai param tat hai satigur hōi lakhāiā .3.3.
Naam Dayv prays, this is the supreme essence of reality; the True Guru has inspired this realization. ||3||3||