ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥
jih simaran hōi mukat duār .
Remembering Him in meditation, the door of liberation is found.
ਜਾਹਿ ਬੈਕੁੰਠਿ ਨਹੀ ਸੰਸਾਰਿ ॥
jāh baikunth nahī sansār .
You shall go to heaven, and not return to this earth.
ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਬਜਾਵਹਿ ਤੂਰ ॥
nirabhau kai ghar bajāvah tūr .
In the home of the Fearless Lord, the celestial trumpets resound.
ਅਨਹਦ ਬਜਹਿ ਸਦਾ ਭਰਪੂਰ ॥੧॥
anahad bajah sadā bharapūr .1.
The unstruck sound current will vibrate and resonate forever. ||1||
ਐਸਾ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
aisā simaran kar man māh .
Practice such meditative remembrance in your mind.
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਮੁਕਤਿ ਕਤ ਨਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bin simaran mukat kat nāh .1. rahāu .
Without this meditative remembrance, liberation will never be found. ||1||Pause||
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਨਨਕਾਰੁ ॥
jih simaran nāhī nanakār .
Remembering Him in meditation, you will meet with no obstruction.
ਮੁਕਤਿ ਕਰੈ ਉਤਰੈ ਬਹੁ ਭਾਰੁ ॥
mukat karai utarai bah bhār .
You will be liberated, and the great load will be taken away.
ਨਮਸਕਾਰੁ ਕਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਾਹਿ ॥
namasakār kar hiradai māh .
Bow in humility within your heart,
ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਤੇਰਾ ਆਵਨੁ ਨਾਹਿ ॥੨॥
phir phir tērā āvan nāh .2.
and you will not have to be reincarnated over and over again. ||2||
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਕਰਹਿ ਤੂ ਕੇਲ ॥
jih simaran karah tū kēl .
Remember Him in meditation, celebrate and be happy.
ਦੀਪਕੁ ਬਾਂਧਿ ਧਰਿਓ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ॥
dīpak bānhdh dhariō bin tēl .
God has placed His lamp deep within you, which burns without any oil.
ਸੋ ਦੀਪਕੁ ਅਮਰਕੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥
sō dīpak amarak sansār .
That lamp makes the world immortal;
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖੁ ਕਾਢੀਲੇ ਮਾਰਿ ॥੩॥
kām krōdh bikh kādhīlē mār .3.
it conquers and drives out the poisons of sexual desire and anger. ||3||
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
jih simaran tērī gat hōi .
Remembering Him in meditation, you shall obtain salvation.
ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਖੁ ਕੰਠਿ ਪਰੋਇ ॥
sō simaran rakh kanth parōi .
Wear that meditative remembrance as your necklace.
ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਨਹੀ ਰਾਖੁ ਉਤਾਰਿ ॥
sō simaran kar nahī rākh utār .
Practice that meditative remembrance, and never let it go.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੪॥
gur parasādī utarah pār .4.
By Guru's Grace, you shall cross over. ||4||
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਹਿ ਕਾਨਿ ॥
jih simaran nāhī tuh kān .
Remembering Him in meditation, you shall not be obligated to others.
ਮੰਦਰਿ ਸੋਵਹਿ ਪਟੰਬਰ ਤਾਨਿ ॥
mandar sōvah patanbar tān .
You shall sleep in your mansion, in blankets of silk.
ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਬਿਗਸੈ ਜੀਉ ॥
sēj sukhālī bigasai jīu .
Your soul shall blossom forth in happiness, on this comfortable bed.
ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਤੂ ਅਨਦਿਨੁ ਪੀਉ ॥੫॥
sō simaran tū anadin pīu .5.
So drink in this meditative remembrance, night and day. ||5||
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਬਲਾਇ ॥
jih simaran tērī jāi balāi .
Remembering Him in meditation, your troubles will depart.
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੁਝੁ ਪੋਹੈ ਨ ਮਾਇ ॥
jih simaran tujh pōhai n māi .
Remembering Him in meditation, Maya will not bother you.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਗਾਈਐ ॥
simar simar har har man gāīai .
Meditate, meditate in remembrance on the Lord, Har, Har, and sing His Praises in your mind.
ਇਹੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥੬॥
ih simaran satigur tē pāīai .6.
This meditative remembrance is obtained from the True Guru. ||6||
ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਿਮਰਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
sadā sadā simar din rāt .
Forever and ever, remember Him, day and night,
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ॥
ūthat baithat sās girās .
while standing up and sitting down, with every breath and morsel of food.
ਜਾਗੁ ਸੋਇ ਸਿਮਰਨ ਰਸ ਭੋਗ ॥
jāg sōi simaran ras bhōg .
While awake and asleep, enjoy the essence of this meditative remembrance.
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਪਾਈਐ ਸੰਜੋਗ ॥੭॥
har simaran pāīai sanjōg .7.
The Lord's meditative remembrance is obtained by good destiny. ||7||
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਝੁ ਭਾਰ ॥
jih simaran nāhī tujh bhār .
Remembering Him in meditation, you shall not be loaded down.
ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ॥
sō simaran rām nām adhār .
Make this meditative remembrance of the Lord's Name your Support.
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਾ ਕਾ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ॥
kah kabīr jā kā nahī ant .
Says Kabeer, He has no limits;
ਤਿਸ ਕੇ ਆਗੇ ਤੰਤੁ ਨ ਮੰਤੁ ॥੮॥੯॥
tis kē āgē tant n mant .8.9.
no tantras or mantras can be used against Him. ||8||9||