ਸਲੋਕ ॥
salōk .
Shalok:
ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਜੀਅ ਕੇ ਭਵਜਲ ਤਾਰਣਹਾਰ ॥
sant sahāī jī kē bhavajal tāranahār .
The Saints are the helpers, the support of the soul; they carry us cross the terrifying world-ocean.
ਸਭ ਤੇ ਊਚੇ ਜਾਣੀਅਹਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਪਿਆਰ ॥੧॥
sabh tē ūchē jānīah nānak nām piār .1.
Know that they are the highest of all; O Nanak, they love the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਜਿਨ ਜਾਨਿਆ ਸੇਈ ਤਰੇ ਸੇ ਸੂਰੇ ਸੇ ਬੀਰ ॥
jin jāniā sēī tarē sē sūrē sē bīr .
Those who know Him, cross over; they are the brave heroes, the heroic warriors.
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਤਰੇ ਤੀਰ ॥੨॥
nānak tin balihāranai har jap utarē tīr .2.
Nanak is a sacrifice to those who meditate on the Lord, and cross over to the other shore. ||2||
ਛੰਤੁ ॥
shant .
Chhant:
ਚਰਣ ਬਿਰਾਜਿਤ ਸਭ ਊਪਰੇ ਮਿਟਿਆ ਸਗਲ ਕਲੇਸੁ ਜੀਉ ॥
charan birājit sabh ūparē mitiā sagal kalēs jīu .
His feet are exalted above all. They eradicate all suffering.
ਆਵਣ ਜਾਵਣ ਦੁਖ ਹਰੇ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕੀਆ ਪਰਵੇਸੁ ਜੀਉ ॥
āvan jāvan dukh harē har bhagat kīā paravēs jīu .
They destroy the pains of coming and going. They bring loving devotion to the Lord.
ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸਹਜਿ ਮਾਤੇ ਤਿਲੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਬੀਸਰੈ ॥
har rang rātē sahaj mātē til n man tē bīsarai .
Imbued with the Lord's Love, one is intoxicated with intuitive peace and poise, and does not forget the Lord from his mind, even for an instant.
ਤਜਿ ਆਪੁ ਸਰਣੀ ਪਰੇ ਚਰਨੀ ਸਰਬ ਗੁਣ ਜਗਦੀਸਰੈ ॥
taj āp saranī parē charanī sarab gun jagadīsarai .
Shedding my self-conceit, I have entered the Sanctuary of His Feet; all virtues rest in the Lord of the Universe.
ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਸੁਆਮੀ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸੁ ਜੀਉ ॥
gōvind gun nidh srīrang suāmī ād kau ādēs jīu .
I bow in humility to the Lord of the Universe, the treasure of virtue, the Lord of excellence, our Primal Lord and Master.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮਇਆ ਧਾਰਹੁ ਜੁਗੁ ਜੁਗੋ ਇਕ ਵੇਸੁ ਜੀਉ ॥੮॥੧॥੬॥੮॥
binavant nānak maiā dhārah jug jugō ik vēs jīu .8.1.6.8.
Prays Nanak, shower me with Your Mercy, Lord; throughout the ages, You take the same form. ||8||1||6||8||