ਬਿਲਾਵਲੁ ॥
bilāval .
Bilaaval:
ਇਨ੍ਹਿ ਮਾਇਆ ਜਗਦੀਸ ਗੁਸਾਈ ਤੁਮ੍ਹਰੇ ਚਰਨ ਬਿਸਾਰੇ ॥
inh māiā jagadīs gusāī tumharē charan bisārē .
This Maya has made me forget Your feet, O Lord of the World, Master of the Universe.
ਕਿੰਚਤ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਉਪਜੈ ਜਨ ਕਉ ਜਨ ਕਹਾ ਕਰਹਿ ਬੇਚਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kinchat prīt n upajai jan kau jan kahā karah bēchārē .1. rahāu .
Not even a bit of love wells up in Your humble servant; what can Your poor servant do? ||1||Pause||
ਧ੍ਰਿਗੁ ਤਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਇਹ ਮਾਇਆ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਫੰਨੀ ॥
dhrig tan dhrig dhan dhrig ih māiā dhrig dhrig mat budh phannī .
Cursed is the body, cursed is the wealth, and cursed is this Maya; cursed, cursed is the clever intellect and understanding.
ਇਸ ਮਾਇਆ ਕਉ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਰਾਖਹੁ ਬਾਂਧੇ ਆਪ ਬਚੰਨੀ ॥੧॥
is māiā kau drir kar rākhah bānhdhē āp bachannī .1.
Restrain and hold back this Maya; overcome it, through the Word of the Guru's Teachings. ||1||
ਕਿਆ ਖੇਤੀ ਕਿਆ ਲੇਵਾ ਦੇਈ ਪਰਪੰਚ ਝੂਠੁ ਗੁਮਾਨਾ ॥
kiā khētī kiā lēvā dēī parapanch jhūth gumānā .
What good is farming, and what good is trading? Worldly entanglements and pride are false.
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਤੇ ਅੰਤਿ ਬਿਗੂਤੇ ਆਇਆ ਕਾਲੁ ਨਿਦਾਨਾ ॥੨॥੯॥
kah kabīr tē ant bigūtē āiā kāl nidānā .2.9.
Says Kabeer, in the end, they are ruined; ultimately, Death will come for them. ||2||9||