ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilāval mahalā 5 .
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਮੋਰੀ ਅਹੰ ਜਾਇ ਦਰਸਨ ਪਾਵਤ ਹੇ ॥
mōrī ahan jāi darasan pāvat hē .
My ego is gone; I have obtained the Blessed Vision of the Lord's Darshan.
ਰਾਚਹੁ ਨਾਥ ਹੀ ਸਹਾਈ ਸੰਤਨਾ ॥
rāchah nāth hī sahāī santanā .
I am absorbed in my Lord and Master, the help and support of the Saints.
ਅਬ ਚਰਨ ਗਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ab charan gahē .1. rahāu .
Now, I hold tight to His Feet. ||1||Pause||
ਆਹੇ ਮਨ ਅਵਰੁ ਨ ਭਾਵੈ ਚਰਨਾਵੈ ਚਰਨਾਵੈ ਉਲਝਿਓ ਅਲਿ ਮਕਰੰਦ ਕਮਲ ਜਿਉ ॥
āhē man avar n bhāvai charanāvai charanāvai ulajhiō al makarand kamal jiu .
My mind longs for Him, and does not love any other. I am totally absorbed, in love with His Lotus Feet, like the bumble bee attached to the honey of the lotus flower.
ਅਨ ਰਸ ਨਹੀ ਚਾਹੈ ਏਕੈ ਹਰਿ ਲਾਹੈ ॥੧॥
an ras nahī chāhai ēkai har lāhai .1.
I do not desire any other taste; I seek only the One Lord. ||1||
ਅਨ ਤੇ ਟੂਟੀਐ ਰਿਖ ਤੇ ਛੂਟੀਐ ॥
an tē tūtīai rikh tē shūtīai .
I have broken away from the others, and I have been released from the Messenger of Death.
ਮਨ ਹਰਿ ਰਸ ਘੂਟੀਐ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ ਉਲਟੀਐ ॥
man har ras ghūtīai sang sādhū ulatīai .
O mind, drink in the subtle essence of the Lord; join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and turn away from the world.
ਅਨ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਰੇ ॥
an nāhī nāhī rē .
There is no other, none other than the Lord.
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਚਰਨ ਹੇ ॥੨॥੨॥੧੨੯॥
nānak prīt charan charan hē .2.2.129.
O Nanak, love the Feet, the Feet of the Lord. ||2||2||129||