ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਕਦੇ ਮੂਲਿ ਪੂਰਨ ਭੰਡਾਰ ॥
tōt n āvai kadē mūl pūran bhandār .
There is never any deficiency at all; the Lord's treasures are over-flowing.
ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੇ ਪ੍ਰਭ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥
charan kamal man tan basē prabh agam apār .2.
His Lotus Feet are enshrined within my mind and body; God is inaccessible and infinite. ||2||
ਬਸਤ ਕਮਾਵਤ ਸਭਿ ਸੁਖੀ ਕਿਛੁ ਊਨ ਨ ਦੀਸੈ ॥
basat kamāvat sabh sukhī kish ūn n dīsai .
All those who work for Him dwell in peace; you can see that they lack nothing.
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭੇਟੇ ਪ੍ਰਭੂ ਪੂਰਨ ਜਗਦੀਸੈ ॥੩॥
sant prasād bhētē prabhū pūran jagadīsai .3.
By the Grace of the Saints, I have met God, the Perfect Lord of the Universe. ||3||
ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਸਭੈ ਕਰਹਿ ਸਚੁ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਇਆ ॥
jai jai kār sabhai karah sach thān suhāiā .
Everyone congratulates me, and celebrates my victory; the home of the True Lord is so beautiful!
ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖ ਪੂਰਾ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੩੩॥੬੩॥
jap nānak nām nidhān sukh pūrā gur pāiā .4.33.63.
Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, the treasure of peace; I have found the Perfect Guru. ||4||33||63||
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilāval mahalā 5 .
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾਰਜ ਭਏ ਰਾਸਿ ॥
simar simar pūran prabhū kāraj bhaē rās .
Meditate, meditate in remembrance of the Perfect Lord God, and your affairs shall be perfectly resolved.
ਕਰਤਾਰ ਪੁਰਿ ਕਰਤਾ ਵਸੈ ਸੰਤਨ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
karatār pur karatā vasai santan kai pās .1. rahāu .
In Kartaarpur, the City of the Creator Lord, the Saints dwell with the Creator. ||1||Pause||
ਬਿਘਨੁ ਨ ਕੋਊ ਲਾਗਤਾ ਗੁਰ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥
bighan n kōū lāgatā gur pah aradās .
No obstacles will block your way, when you offer your prayers to the Guru.
ਰਖਵਾਲਾ ਗੋਬਿੰਦ ਰਾਇ ਭਗਤਨ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥੧॥
rakhavālā gōbind rāi bhagatan kī rās .1.
The Sovereign Lord of the Universe is the Saving Grace, the Protector of the capital of His devotees. ||1||