ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilāval mahalā 5 .
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਸ੍ਰਵਨੀ ਸੁਨਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਠਾਕੁਰ ਜਸੁ ਗਾਵਉ ॥
sravanī sunau har har harē thākur jas gāvau .
With my ears, I listen to the Lord, Har, Har; I sing the Praises of my Lord and Master.
ਸੰਤ ਚਰਣ ਕਰ ਸੀਸੁ ਧਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ॥੧॥
sant charan kar sīs dhar har nām dhiāvau .1.
I place my hands and my head upon the feet of the Saints, and meditate on the Lord's Name. ||1||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਇਹ ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਪਾਵਉ ॥
kar kirapā daiāl prabh ih nidh sidh pāvau .
Be kind to me, O Merciful God, and bless me with this wealth and success.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਰੇਣੁਕਾ ਲੈ ਮਾਥੈ ਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sant janā kī rēnukā lai māthai lāvau .1. rahāu .
Obtaining the dust of the feet of the Saints, I apply it to my forehead. ||1||Pause||
ਨੀਚ ਤੇ ਨੀਚੁ ਅਤਿ ਨੀਚੁ ਹੋਇ ਕਰਿ ਬਿਨਉ ਬੁਲਾਵਉ ॥
nīch tē nīch at nīch hōi kar binau bulāvau .
I am the lowest of the low, absolutely the lowest; I offer my humble prayer.
ਪਾਵ ਮਲੋਵਾ ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸਮਾਵਉ ॥੨॥
pāv malōvā āp tiāg santasang samāvau .2.
I wash their feet, and renounce my self-conceit; I merge in the Saints' Congregation. ||2||
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨਹ ਵੀਸਰੈ ਅਨ ਕਤਹਿ ਨ ਧਾਵਉ ॥
sās sās nah vīsarai an katah n dhāvau .
With each and every breath, I never forget the Lord; I never go to another.
ਸਫਲ ਦਰਸਨ ਗੁਰੁ ਭੇਟੀਐ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਮਿਟਾਵਉ ॥੩॥
saphal darasan gur bhētīai mān mōh mitāvau .3.
Obtaining the Fruitful Vision of the Guru's Darshan, I discard my pride and attachment. ||3||
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਨਾਵਉ ॥
sat santōkh daiā dharam sīgār banāvau .
I am embellished with truth, contentment, compassion and Dharmic faith.
ਸਫਲ ਸੁਹਾਗਣਿ ਨਾਨਕਾ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਉ ॥੪॥੧੫॥੪੫॥
saphal suhāgan nānakā apunē prabh bhāvau .4.15.45.
My spiritual marriage is fruitful, O Nanak; I am pleasing to my God. ||4||15||45||