Suhi - Vaar Suhi Ki
Display Settings
Text:
NoneAng 787Suhi - Vaar Suhi Ki

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥

salōk mah 3 .

Shalok, Third Mehl:

ਸਤੀਆ ਏਹਿ ਨ ਆਖੀਅਨਿ ਜੋ ਮੜਿਆ ਲਗਿ ਜਲੰਨ੍ਹਿ ॥

satīā ēh n ākhīan jō mariā lag jalannh .

Do not call them 'satee', who burn themselves along with their husbands' corpses.

ਨਾਨਕ ਸਤੀਆ ਜਾਣੀਅਨ੍ਹਿ ਜਿ ਬਿਰਹੇ ਚੋਟ ਮਰੰਨ੍ਹਿ ॥੧॥

nānak satīā jānīanh j birahē chōt marannh .1.

O Nanak, they alone are known as 'satee', who die from the shock of separation. ||1||

ਮਃ ੩ ॥

mah 3 .

Third Mehl:

ਭੀ ਸੋ ਸਤੀਆ ਜਾਣੀਅਨਿ ਸੀਲ ਸੰਤੋਖਿ ਰਹੰਨ੍ਹਿ ॥

bhī sō satīā jānīan sīl santōkh rahannh .

They are also known as 'satee', who abide in modesty and contentment.

ਸੇਵਨਿ ਸਾਈ ਆਪਣਾ ਨਿਤ ਉਠਿ ਸੰਮ੍ਹਾਲੰਨ੍ਹਿ ॥੨॥

sēvan sāī āpanā nit uth sanmhālannh .2.

They serve their Lord, and rise in the early hours to contemplate Him. ||2||

ਮਃ ੩ ॥

mah 3 .

Third Mehl:

ਕੰਤਾ ਨਾਲਿ ਮਹੇਲੀਆ ਸੇਤੀ ਅਗਿ ਜਲਾਹਿ ॥

kantā nāl mahēlīā sētī ag jalāh .

The widows burn themselves in the fire, along with their husbands' corpses.

ਜੇ ਜਾਣਹਿ ਪਿਰੁ ਆਪਣਾ ਤਾ ਤਨਿ ਦੁਖ ਸਹਾਹਿ ॥

jē jānah pir āpanā tā tan dukh sahāh .

If they truly knew their husbands, then they suffer terrible bodily pain.

ਨਾਨਕ ਕੰਤ ਨ ਜਾਣਨੀ ਸੇ ਕਿਉ ਅਗਿ ਜਲਾਹਿ ॥

nānak kant n jānanī sē kiu ag jalāh .

O Nanak, if they did not truly know their husbands, why should they burn themselves in the fire?

ਭਾਵੈ ਜੀਵਉ ਕੈ ਮਰਉ ਦੂਰਹੁ ਹੀ ਭਜਿ ਜਾਹਿ ॥੩॥

bhāvai jīvau kai marau dūrah hī bhaj jāh .3.

Whether their husbands are alive or dead, those wives remain far away from them. ||3||

ਪਉੜੀ ॥

paurī .

Pauree:

ਤੁਧੁ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਨਾਲਿ ਉਪਾਇਆ ਲੇਖੁ ਕਰਤੈ ਲਿਖਿਆ ॥

tudh dukh sukh nāl upāiā lēkh karatai likhiā .

You created pain along with pleasure; O Creator, such is the writ You have written.

ਨਾਵੈ ਜੇਵਡ ਹੋਰ ਦਾਤਿ ਨਾਹੀ ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰਿਖਿਆ ॥

nāvai jēvad hōr dāt nāhī tis rūp n rikhiā .

There is no other gift as great as the Name; it has no form or sign.

ਨਾਮੁ ਅਖੁਟੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ॥

nām akhut nidhān hai guramukh man vasiā .

The Naam, the Name of the Lord, is an inexhaustible treasure; it abides in the mind of the Gurmukh.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮੁ ਦੇਵਸੀ ਫਿਰਿ ਲੇਖੁ ਨ ਲਿਖਿਆ ॥

kar kirapā nām dēvasī phir lēkh n likhiā .

In His Mercy, He blesses us with the Naam, and then, the writ of pain and pleasure is not written.

ਸੇਵਕ ਭਾਇ ਸੇ ਜਨ ਮਿਲੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਪੁ ਜਪਿਆ ॥੬॥

sēvak bhāi sē jan milē jin har jap japiā .6.

Those humble servants who serve with love, meet the Lord, chanting the Chant of the Lord. ||6||

💬 Chat about this Shabad📺 Present
🖼️ Share Image
Generating explanation...